Home / Codice di condotta

Codice di condotta

CODICE DI CONDOTTA

Introduzione

Il Consiglio direttivo (il "Consiglio") di Bentley Systems, Incorporated ("Bentley Systems") ha nominato un Comitato per la conformità a livello dirigenziale per assistere il Consiglio e il suo comitato di revisione nell'implementazione e nel monitoraggio del presente Codice di condotta (il "Codice") e per garantire che il Codice sia chiaramente comunicato a tutti i dipendenti, funzionari e direttori di Bentley Systems e delle sue consociate (collettivamente denominate "Società"). I dipendenti, i funzionari e i direttori della Società sono qui indicati singolarmente come "collega" e collettivamente come "colleghi". I membri della forza lavoro estesa della Società (dipendenti temporanei, stagisti, tirocinanti laureati) e altri soggetti che potrebbero essere incaricati di svolgere lavori o servizi per Bentley sono tenuti a seguire il Codice e, inoltre, sono considerati "colleghi" per quanto riguarda il loro lavoro per Bentley. 

Il Codice è stato concepito per migliorare la capacità della Società di competere efficacemente, definendo uno standard adeguato di condotta aziendale a tutela della Società e dei suoi colleghi. Il Codice deve essere rispettato da ogni collega. Il Codice riguarda molti tipi di attività e comportamenti che, se messi in atto dai colleghi, potrebbero esporre la Società e i suoi colleghi a responsabilità. Le violazioni o gli inadempimenti del Codice possono portare a provvedimenti disciplinari, compreso il licenziamento. È responsabilità di ogni collega aderire al Codice e segnalare sospette violazioni del Codice come descritto nel presente documento. Il Codice non ha lo scopo di ridurre o limitare gli altri obblighi che i colleghi possono avere nei confronti della Società, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, gli obblighi stabiliti nel Manuale dei dipendenti della Società (come definito di seguito) e nella Politica sull'insider trading, che includono politiche sulla condotta aziendale che integrano e si aggiungono al presente Codice. Il termine "Manuale del dipendente" si riferisce al Manuale del dipendente locale di un collega (e successive modifiche) o, se non esiste un Manuale del dipendente locale, si riferisce al Manuale del dipendente aziendale (e successive modifiche). Nel caso dei direttori non dipendenti della Società, la conformità a questo Codice è soggetta a disposizioni dei documenti organizzativi della Società e di qualsiasi accordo degli azionisti con la Società. 

LEGGERE ATTENTAMENTE LE DISPOSIZIONI DEL CODICE RIPORTATE DI SEGUITO. TUTTI I COLLEGHI, IN VIRTÙ DEL LORO IMPIEGO CONTINUATIVO DA PARTE DELLA SOCIETÀ, SONO CONSIDERATI VINCOLATI DAL CODICE E DALLE SUCCESSIVE MODIFICHE APPORTATE DALLA SOCIETÀ. DOPO AVER LETTO IL CODICE, FARE CLIC SUL PULSANTE “ACCETTO" ALLA FINE DEL TESTO QUI DI SEGUITO PER CONFERMARE DI AVER LETTO IL CODICE, DI ACCETTARE DI ESSERE VINCOLATI DAL CODICE, DI COMPRENDERE LE SUE DISPOSIZIONI E DI ESSERE A CONOSCENZA CHE LA VIOLAZIONE DI QUALSIASI DISPOSIZIONE DEL CODICE PUÒ ESSERE MOTIVO DI AZIONE DISCIPLINARE, COMPRESO IL LICENZIAMENTO. LA SOCIETÀ SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE AL CODICE. I COLLEGHI SONO TENUTI A LEGGERE E ACCETTARE IL CODICE OGNI ANNO NELL'AMBITO DELLE PROCEDURE DI FORMAZIONE ANNUALE SULLA CONFORMITÀ DELLA SOCIETÀ.

Amministrazione e provvedimenti disciplinari.

2.1 Politiche e procedure.
Le politiche e le procedure della Società sono state sviluppate nel corso del tempo e vengono periodicamente aggiornate secondo quanto richiesto o altrimenti ritenuto necessario o appropriato. Ogni collega deve conoscerle e seguirle. Il Codice funge da guida per i colleghi di fronte a questioni legali o etiche. Tuttavia, non è onnicomprensivo e non ci aspettiamo che risponda a tutte le domande che possano sorgere nel corso dell'attività. La Società si aspetta che i colleghi usino sempre il proprio ragionevole giudizio per seguire gli elevati standard etici che la Società si è impegnata a mantenere. Se vieni a conoscenza di una situazione etica dubbia o di una condotta specifica presumibilmente non in linea con gli standard della Società, hai la responsabilità di porre ai tuoi supervisori o manager e, se appropriato, all'Ufficio legale della Società, qualsiasi domanda ritenuta necessaria per comprendere quali siano le aspettative della Società in merito. Non esistono conflitti o incompatibilità tra un buon business e un comportamento etico.

2.2 Comitato per la conformità.

Il Comitato per la conformità sarà composto da cinque funzionari della Società nominati di volta in volta dal Consiglio, uno dei quali sarà nominato Presidente del Comitato per la conformità. L'elenco dei membri del Comitato per la conformità sarà gestito separatamente dall'Ufficio legale della Società. Il ruolo principale del Comitato per la conformità è quello di assistere il Consiglio di amministrazione nell'attuazione e nel monitoraggio della conformità al Codice e di aggiornare e modificare il Codice di volta in volta in risposta ai cambiamenti del contesto legale e commerciale della Società. Il Comitato per la conformità è inoltre responsabile di assicurare la formazione dei colleghi in merito al Codice. Il Comitato per la conformità deve essere sempre tenuto pienamente informato dei problemi e delle potenziali violazioni del Codice e, se necessario, o su richiesta del Consiglio di amministrazione, compreso il relativo Comitato di revisione, dell'Amministratore delegato o del Direttore legale, il Comitato per la conformità può essere incaricato di coordinare o gestire in altro modo le indagini sulle segnalazioni fatte ai sensi del Codice. Il Comitato per la conformità manterrà un registro di tutti i documenti relativi alle segnalazioni effettuate ai sensi del Codice, monitorando la ricezione, l'indagine e la risoluzione delle stesse e la risposta alla persona che ha effettuato la segnalazione. La Società conserverà copie delle segnalazioni e del registro del Comitato per la conformità per un periodo di dieci anni, a meno che il Chief Legal Officer non comunichi un periodo di conservazione più lungo.

2.3 Procedura per la segnalazione di violazioni del Codice e di problemi relativi alla contabilità.
Hai l'obbligo di segnalare alla Società qualsiasi situazione in cui il Codice venga violato o ritieni stia per essere violato. Devi inoltrare una segnalazione se ritieni che una pratica o un'operazione della Società o l'azione di un collega violino una legge, una norma o un regolamento, una politica della Società o un principio o una prassi di contabilità o di revisione. Devi inoltre segnalare qualsiasi presunta ritorsione nei confronti di colleghi che fanno segnalazioni in buona fede. È garantita la protezione da eventuali ritorsioni per segnalazioni e avvisi fatti in buona fede, indipendentemente dall'esito dell'indagine. Ti incoraggiamo a parlare con i supervisori e i manager di comportamenti illegali o contrari all'etica, reali o sospetti, e in caso di dubbi sul modo migliore di agire in una determinata situazione. Qualsiasi supervisore o manager che riceva una segnalazione di una violazione di cui alla presente Sezione deve riferirla immediatamente al Comitato per la conformità.

Oltre a contattare i tuoi supervisori e manager, puoi comunicare qualsiasi violazione, sospetto di violazione o preoccupazione in uno dei seguenti modi:

  • Invia un messaggio tramite un sito web dedicato e gestito dall'esterno disponibile all'URL https://www.openboard.info/BSY. Questo sito di segnalazione è disponibile 24 ore al giorno, sette giorni alla settimana. In qualità di dipendente, l'anonimato è garantito dal servizio del sito web di terze parti, a meno che non si scelga di dichiarare la propria identità.
  • Invia una lettera al Comitato per la conformità al seguente indirizzo:
    Bentley Systems, Incorporated Compliance Committee 685 Stockton Drive Exton, PA 19341 USA

Bentley si impegna a valutare tempestivamente ogni segnalazione e, ove opportuno, a far condurre un'indagine sulla questione dai dipartimenti competenti (ad es. legale, conformità, risorse umane, ecc.). Le segnalazioni e le indagini sono riportate al Comitato per la conformità e al Consiglio direttivo.

Inoltre, le procedure di segnalazione di cui sopra possono essere utilizzate per i reclami e le preoccupazioni riguardanti la contabilità, i controlli contabili interni o le questioni di revisione, come più specificamente descritto nell'Allegato A al presente documento. Alla ricezione di qualsiasi segnalazione che coinvolga il gruppo dirigente della Società o che comporti un'effettiva o potenziale segnalazione erronea o perdita per la Società che potrebbe avere un effetto sostanziale sulla reputazione o sui bilanci della Società, il Comitato per la conformità deve inoltrare tale segnalazione al Comitato di revisione. Se temi che la tua segnalazione non sia stata presa in considerazione in modo appropriato e tempestivo, o se vuoi metterti in contatto direttamente con il Consiglio di amministrazione, puoi contattare il Comitato di revisione inviando una lettera indirizzata al Presidente del Comitato di revisione all'indirizzo della Società a Exton, come indicato in precedenza. Al ricevimento di una qualsiasi segnalazione di cui al presente paragrafo, il Comitato di revisione deve decidere tempestivamente se avviare un'indagine in merito.

A meno che non sia necessario procedere diversamente per condurre un'indagine adeguata o non sussistano obblighi dettati da un procedimento giudiziario o di altro tipo, la Società proteggerà l'identità di qualsiasi collega che denunci una potenziale cattiva condotta e che chieda di mantenere riservata la sua identità. La Società compirà inoltre ogni ragionevole sforzo per proteggere l'identità della persona su cui o contro la quale è stata presentata un'accusa, a meno che e fino a quando non sia stata determinata una violazione. Qualsiasi persona coinvolta a qualsiasi titolo in un'indagine per possibile cattiva condotta non dovrà discutere o divulgare informazioni a nessuno al di fuori dell'indagine, a meno che non sia richiesto dalla legge o nell'ambito della propria consulenza legale, ed è tenuta a collaborare pienamente a qualsiasi indagine. Per quanto possibile, la Società confermerà il ricevimento delle segnalazioni.

Nonostante i requisiti di riservatezza del presente Codice e nonostante qualsiasi altro accordo di riservatezza o di non divulgazione (per iscritto o in altro modo, incluso a titolo esemplificativo, come parte di un accordo di lavoro, di un accordo di separazione o di un accordo di lavoro o retribuzione simile) applicabile a dipendenti attuali o ex dipendenti, il presente Codice non impedisce ad alcun dipendente attuale o ex dipendente di comunicare, cooperare o presentare un reclamo presso un ente governativo federale, statale o locale degli Stati Uniti o presso un ramo, un'agenzia o un'entità governativa o delle forze dell'ordine (collettivamente '"Ente Governativo") in relazione a possibili violazioni di leggi o normative federali, statali o locali degli Stati Uniti, né di divulgare in altro modo informazioni a qualsiasi Ente Governativo, in ogni caso, che siano protette ai sensi delle disposizioni relative al segnalatore di illeciti di tali leggi o regolamenti, a condizione che (i) in ogni caso tali comunicazioni e divulgazioni siano coerenti con le leggi applicabili e (ii) le informazioni oggetto di tale divulgazione non siano state ottenute dal dipendente attuale o dall'ex dipendente attraverso una comunicazione soggetta al segreto professionale, a meno che la divulgazione di tali informazioni non sia altrimenti consentita da un avvocato ai sensi del Code of Federal Regulation, 17 CFR 205(d)(2). 3(d)(2), da norme statali di condotta degli avvocati o altro. Qualsiasi accordo in conflitto con quanto sopra è considerato modificato dalla Società in conformità con quanto sopra.

Qualsiasi altra parte interessata può segnalare alla Società qualsiasi violazione o sospetta violazione del presente Codice, delle politiche qui riportate o di qualsiasi altro requisito legale o normativo applicabile o che riguarda qualsiasi questione di contabilità, di controllo contabile interno o di revisione. Qualsiasi segnalazione deve essere accompagnata dal nome della persona che invia la segnalazione.

2.4 Azione disciplinare.
Qualsiasi collega che violi questo Codice o gli standard etici della Società è soggetto a un'azione disciplinare che può includere ammonizione, periodo di prova, sospensione, retrocessione o licenziamento immediato. Tutti i colleghi devono inoltre essere consapevoli del fatto che determinate azioni e omissioni vietate dalle politiche della Società possono violare le leggi degli Stati Uniti e/o di altre giurisdizioni in cui operiamo e potrebbero portare a responsabilità civili e danni, sanzioni normative e/o procedimenti penali.

2.5 Protezione da ritorsioni.

Un collega che segnala episodi che in buona fede ritiene violazioni del presente Codice, o che fornisce informazioni o assiste in altro modo la Società o un ente governativo in un'indagine ai sensi del presente Codice, non sarà soggetto a rappresaglie o ritorsioni per tale partecipazione. Le ritorsioni costituiscono una grave violazione del presente Codice e devono essere segnalate immediatamente. La segnalazione e l'indagine di accuse di ritorsione seguono le procedure stabilite nel presente Codice. Chiunque risulti aver compiuto ritorsioni nei confronti di un collega per aver denunciato o partecipato a un'indagine su accuse in buona fede è soggetto ad azioni disciplinari corrispondenti. Tuttavia, qualsiasi utilizzo di queste procedure di segnalazione in malafede o in modo falso o futile è considerato una violazione di questo Codice.

Deroghe al Codice.

Qualsiasi deroga a qualsiasi disposizione del presente Codice per funzionari esecutivi o direttori della Società deve essere approvata dal Consiglio di amministrazione o da un comitato del Consiglio di amministrazione e sarà prontamente divulgata se e come richiesto dalle leggi sul mercato azionario o dai regolamenti della borsa applicabili.

Condotta aziendale.

3.1 Buone capacità di giudizio ed elevati standard etici.
I colleghi devono condurre tutti gli affari con onestà, correttezza e integrità. Queste qualità sono evidenziate dalla veridicità e dall'assenza di inganni o frodi. Qualsiasi mancanza da parte di un collega del suo obbligo di comportarsi con integrità e onestà è una violazione del Codice e, nelle circostanze in cui il collega guadagna un beneficio personale dalla violazione, può costituire una frode penale.

In ogni momento, è necessario prestare attenzione alle conversazioni, alle comunicazioni scritte e alla preparazione dei documenti per la Società. In qualsiasi indagine o controversia che coinvolga la Società, la parte contraria avrà il diritto di esaminare i registri della Società (elettronici e cartacei) e potrà essere ispezionata ogni parola che i colleghi scrivono o dicono. È quindi importante usare il buon senso e il buon giudizio nelle comunicazioni scritte, nella redazione di documenti (comprese le e-mail) e nelle conversazioni. Tutte le comunicazioni devono attenersi ai fatti. Sono da evitare le congetture, le esagerazioni e il linguaggio eccessivamente colorito. Un buon esempio da seguire è non dire o mettere su carta nulla che non si sarebbe disposti a ripetere o spiegare davanti a un giudice o una giuria.

3.2 Conflitti di interesse e accettazione di regali.
3.2.1. Evitare il conflitto di interessi. I colleghi devono evitare situazioni che implicano o possono comportare un conflitto tra i propri interessi personali e gli interessi della Società. Le eccezioni a questa politica possono essere fatte solo dopo la completa comunicazione, la revisione e l'approvazione di categorie specifiche o generali da parte (i) del Comitato per la conformità (nel caso dei dipendenti) o (ii) del Consiglio di amministrazione o di un suo comitato (nel caso di funzionari esecutivi o amministratori). Un conflitto di interesse si verifica se le attività o gli interessi personali dell'utente possono influenzare o sembrare influenzare la decisione obiettiva richiesta dall'esercizio della responsabilità dell'utente per la Società. Come in tutti gli altri aspetti dei loro doveri, i colleghi che si occupano di organizzazioni di utenti, fornitori, appaltatori, concorrenti o qualsiasi altra persona che faccia o cerchi di fare affari con la Società devono agire nel miglior interesse della Società per escludere considerazioni di preferenza o di vantaggio personale. È necessario fornire tempestivamente e in forma scritta al proprio manager una situazione potenziale che potrebbe comportare un conflitto di interesse. Tali situazioni includono, ad esempio:

  • La proprietà da parte di un collega o, per quanto a conoscenza del collega, da parte di un membro della famiglia del collega di un interesse finanziario significativo in qualsiasi impresa esterna che faccia o cerchi di fare affari con la Società o che sia un concorrente della stessa (una proprietà inferiore all'1% di una società quotata in borsa non è considerato "significativo" a questo scopo).
  • Svolgere un ruolo in qualità di direttore, funzionario, socio, consulente o in una posizione manageriale con o in qualsiasi ruolo di qualsiasi azienda esterna che cerchi di fare affari con o sia un concorrente della Società.
  • Agire in qualità di agente di borsa, intermediario, mediatore o in altro modo a beneficio di terzi in transazioni che coinvolgono o potenzialmente coinvolgono la Società o i suoi interessi.
  • Prendere parte a una decisione aziendale della Società che coinvolga un'azienda con cui tale persona o i membri della famiglia di tale persona abbiano un'affiliazione personale o a una decisione della Società che implichi l'assunzione o la supervisione di un membro della famiglia.
  • Qualsiasi altra disposizione, incluse le relazioni familiari o altre relazioni personali o finanziarie, che potrebbe impedire al collega di agire nel migliore interesse della Società.

3.2.2. Ricezione di regali e pagamenti da parte dell'azienda.
I colleghi non devono offrire, donare, sollecitare o accettare regali, vantaggi, favori o intrattenimento inappropriati da qualsiasi persona o organizzazione aziendale che cerchi di fare affari con la Società o sia una concorrente della stessa. A sostegno di questa politica:

  • I colleghi non devono offrire o ricevere nulla di valore in relazione all'ottenimento di contratti commerciali o all'aggiudicazione di contratti al di fuori di accordi di retribuzione approvati.
  • Non è mai consentito accettare un regalo in contanti o equivalenti (ad esempio azioni o altri titoli negoziabili) di alcun importo.
  • Nelle operazioni per conto della Società, un collega non può realizzare alcun profitto oltre alla sua retribuzione da parte della Società.
  • Si veda anche la Sezione 3.4 "Corruzione, tangenti, commissioni e altri pagamenti o servizi impropri".

3.2.3. Asset aziendali. I furti, l'incuria e gli sprechi hanno un impatto diretto sulla redditività della Società. I colleghi hanno il dovere di salvaguardare gli asset aziendali e garantirne un utilizzo efficiente. La Società riconosce che una quantità irrilevante di alcuni beni aziendali (ad esempio articoli spendibili come la cancelleria e altre forniture per l'ufficio) può essere utilizzata dai colleghi per uso personale, ma è vietato un uso personale eccessivo di qualsiasi bene aziendale (compresi gli articoli spendibili e quelli non spendibili come le strutture fisiche e il sistema informatico). È vietato l'uso improprio o la rimozione senza adeguata autorizzazione da parte degli uffici della Società di una qualsiasi delle sue proprietà. Le risorse aziendali includono proprietà tangibili, proprietà intellettuali come brevetti, marchi commerciali, informazioni commerciali e proprietarie come nuovi prodotti, informazioni sulle retribuzioni ed eventuali dati e report finanziari non pubblicati. L'uso o la distribuzione non autorizzati di queste informazioni costituiscono una violazione di questo Codice. Questa politica si applica anche a qualsiasi proprietà progettata, creata, ottenuta, acquistata, noleggiata o copiata dalla Società per uso proprio incluso, a titolo esemplificativo, file, manuali di riferimento, guide utente, report, moduli, politiche, programmi informatici e software, sistemi di elaborazione dati e database. Per ulteriori dettagli sull'uso di software e sull'uso personale di telefoni, e-mail e Internet, si veda la sezione del presente Codice intitolata "Politica sui sistemi informatici e di informazione".

3.3 Concorrenza e trattamento corretto.
Cerchiamo di superare i nostri concorrenti in modo equo e onesto. Cerchiamo di ottenere vantaggi competitivi attraverso prestazioni superiori, mai attraverso pratiche commerciali non etiche o illegali. È vietato rubare informazioni proprietarie, possedere informazioni di segreto commerciale ottenute senza il consenso del proprietario o indurre tali divulgazioni da parte di colleghi passati o presenti di altre società. I colleghi devono impegnarsi a rispettare i diritti e a trattare in modo equo con i clienti, i fornitori, i concorrenti e i colleghi della Società. Nessun collega deve trarre indebitamente vantaggio da qualcuno attraverso la manipolazione, l'occultamento, l'abuso di informazioni privilegiate, la falsa rappresentazione di fatti materiali o qualsiasi altra pratica intenzionalmente sleale.

3.4 Zero tolleranza per corruzione, tangenti e pagamenti o servizi impropri.

Abbiamo tolleranza zero per la corruzione e le tangenti. Bentley osserva tutte le leggi e i regolamenti contro la corruzione e le tangenti vigenti nei paesi in cui opera. È una violazione del Codice per qualsiasi collega offrire o ricevere una tangente, una commissione, una gratifica o un altro pagamento o servizio improprio al fine di ottenere un risultato commerciale desiderato. Offrire o ricevere una tangente, una commissione, una gratifica o un altro pagamento o servizio improprio deve essere considerata una pratica sleale e può essere illegale. I colleghi che vengono a conoscenza di una richiesta o di un'offerta di tangenti, commissioni, gratifiche o altri pagamenti o servizi impropri, indipendentemente dal fatto che siano coinvolti personalmente o meno, sono tenuti a segnalarlo alla Commissione per la conformità. I colleghi sono tenuti a frequentare regolarmente corsi di formazione anticorruzione per capire meglio cosa si intende per corruzione, come evitare le attività ad alto rischio e le tattiche per prevenire la corruzione. 

I colleghi non sono autorizzati a offrire nulla di valore a un funzionario governativo nel tentativo di influenzare tale funzionario o di ricevere un trattamento preferenziale per la Società. Eventuali domande relative all'applicazione di questa parte del Codice devono essere immediatamente indirizzate al Responsabile dell'ufficio legale.

Nessun collega può estendere o ricevere tangenti, commissioni, gratifiche o altri pagamenti o servizi impropri da parte di rappresentanti di qualsiasi azienda (ad esempio, ma senza limitazioni, fornitori o organizzazioni di utenti) per influenzare il collocamento delle attività commerciali. Questo divieto si estende alla fornitura o al ricevimento di servizi gratuiti o compensativi per i quali il destinatario dovrebbe normalmente sostenere una spesa. La fornitura o la ricezione di servizi gratuiti possono creare un conflitto d'interesse reale e possono sembrare inappropriate, anche se sono del tutto in buona fede. Le offerte di tali tangenti, commissioni, gratifiche o altri pagamenti o servizi impropri devono essere immediatamente segnalate al Comitato per la conformità.

Nel corso della normale esecuzione di attività aziendali di routine, molti colleghi intrattengono (o sono intrattenuti da) organizzazioni di utenti, fornitori e altri soggetti esterni all'azienda. Ogni intrattenimento deve essere ragionevole e non eccessivo. È impossibile stabilire una regola fissa per definire un intrattenimento "ragionevole". Un buon modo per misurare la ragionevolezza dell'intrattenimento è pensare a come si spiegherebbe l'intrattenimento a un regolatore o a un investigatore in un secondo momento. Se l'intrattenimento in questione è di portata tale da poter essere percepito come fattore in una decisione aziendale, tale intrattenimento è probabilmente irragionevole e deve essere evitato. Esempi di intrattenimento che valgono come ragionevoli sono un singolo evento sportivo o una cena. Esempi di intrattenimento che potrebbero sembrare irragionevoli sono i viaggi gratuiti in località turistiche per scopi diversi da quelli lavorativi, la fornitura di abbonamenti per una squadra sportiva professionale e simili.

Si tratta di un'area in cui tutti i colleghi devono prestare molta attenzione. È una violazione del Codice per qualsiasi collega approvare una fattura senza includere nella relativa richiesta di acquisto una descrizione accurata dei servizi o dei prodotti acquistati dalla Società. I colleghi devono rivolgersi al Responsabile dell'ufficio legale ogni volta che hanno una domanda in merito al presente Codice sulla correttezza di qualsiasi pagamento o beneficio che intendono sostenere o che è stato loro offerto.

3.5 Precisione dei registri e divulgazione.

Si tratta della politica della Società di rendere la comunicazione completa, equa, accurata, tempestiva e comprensibile in conformità alle leggi e ai regolamenti applicabili in tutti i registri e documenti che la Società presenta o invia alla Commissione per i titoli e gli scambi degli Stati Uniti (Securities and Exchange Commission), alle agenzie statali degli Stati Uniti e in tutte le altre comunicazioni pubbliche effettuate dalla Società.

L'integrità, l'affidabilità e l'accuratezza di tutti gli aspetti materiali dei libri, dei registri e dei resoconti finanziari della Società sono fondamentali per il continuo e futuro successo aziendale della Società. Inoltre, come società le cui azioni sono quotate in borsa, la Società è soggetta a una serie di leggi e regolamenti che disciplinano le nostre attività, comprese le leggi statunitensi sui titoli. La Società deve registrare le proprie attività finanziarie in conformità a tutte le leggi e le pratiche contabili applicabili e fornire informazioni aggiornate, complete e accurate a tutte le agenzie governative. Nessun collega può indurre la Società a effettuare una transazione con l'intento di documentarla o registrarla in modo ingannevole o illegale. Inoltre, nessun collega può creare una documentazione o una registrazione contabile falsa o artificiale per qualsiasi transazione effettuata dalla Società. Allo stesso modo, i colleghi responsabili della contabilità e della rendicontazione finanziaria hanno la responsabilità di registrare accuratamente tutti i fondi, le attività e le transazioni nei libri e nei registri della Società.

3.6 Conformità a leggi, norme e regolamenti.
Il rispetto della legge, sia nella lettera che nello spirito, è uno dei fondamenti su cui si basano gli standard etici della Società. Nello svolgimento dell'attività della Società, i colleghi devono rispettare e obbedire alle leggi delle giurisdizioni in cui operiamo. Anche se non tutti i colleghi sono tenuti a conoscere i dettagli di queste leggi, è importante avere una conoscenza sufficiente delle leggi locali, statali e nazionali applicabili per determinare quando chiedere consigli all'Ufficio legale della Società o ad altro personale competente. Se una legge è in conflitto con una politica aziendale o con il presente Codice, è necessario rispettare la legge. La mancata osservanza di leggi, norme e regolamenti applicabili comporta gravi conseguenze, tra cui la cessazione del servizio e potenziali sanzioni penali e civili.

Per le politiche della Società in materia di compravendita impropria di titoli, si rimanda alla nostra Politica sull'insider trading.

3.7 Evasione fiscale.
La Società adotta un approccio di tolleranza zero nei confronti di tutte le forme di evasione fiscale. La Società si impegna ad agire con integrità in tutti i rapporti e le relazioni commerciali e rispetta tutte le leggi applicabili per contrastare l'evasione fiscale. I colleghi e le altre persone che forniscono servizi o agiscono per conto della Società non devono intraprendere azioni che causino la commissione di un reato di evasione fiscale da parte della Società o che facilitino un reato di evasione fiscale da parte di terzi. L'evasione fiscale non è la stessa cosa dell'elusione o della pianificazione fiscale. L'evasione fiscale comporta una condotta deliberata e disonesta. L'elusione fiscale non è illegale e comporta l'adozione di misure all'interno della legge per ridurre al minimo le imposte dovute o massimizzare gli sgravi fiscali. Il presente Codice non può trattare le complessità di tutte le leggi e i regolamenti fiscali applicabili, e le domande relative all'applicazione di questa politica devono essere indirizzate all'Ufficio legale.

3.7.1. Agevolazione dell'evasione fiscale. Per agevolazione dell'evasione fiscale si intende il fatto di essere consapevolmente coinvolti nell'evasione fiscale da parte di un'altra persona o di intraprendere azioni finalizzate a tale evasione. L'agevolazione dell'evasione fiscale può comportare sanzioni penali per la Società e per le persone coinvolte.
È fatto divieto a qualsiasi collega di:

  • partecipare a qualsiasi forma di agevolazione dell'evasione fiscale ai sensi delle leggi vigenti di qualsiasi paese;
  • aiutare, favorire, consigliare o istigare l'attuazione di un reato di evasione fiscale da parte di un'altra persona;
  • non segnalare tempestivamente qualsiasi domanda o richiesta da parte di terzi per facilitare l'evasione fraudolenta delle imposte da parte di un'altra persona;
  • partecipare a qualsiasi altra attività che possa portare a una violazione della presente politica; o
  • minacciare o compiere atti di ritorsione nei confronti di un'altra persona che si sia rifiutata di commettere un reato di evasione fiscale o che abbia sollevato preoccupazioni ai sensi della presente politica.
3.7.2. Prevenzione dell'evasione fiscale. Non esiste un elenco esaustivo delle opportunità di evasione fiscale. I colleghi e tutti coloro che lavorano per conto della Società devono adottare un approccio di buon senso per rilevare potenziali opportunità di evasione fiscale. I metodi di pagamento o la condotta insoliti di terze parti possono essere indicativi del fatto che una transazione potrebbe non essere come sembra.

3.7.3. Segnalazione di problemi. La prevenzione, il rilevamento e la segnalazione dell'evasione fiscale sono responsabilità di tutti i colleghi e di coloro che forniscono servizi a o lavorano per conto della Società. Se vieni a conoscenza di un'evasione fiscale fraudolenta da parte di un'altra persona, o se ti viene chiesto di assistere un'altra persona nella sua evasione fiscale fraudolenta, o se ritieni o sospetti che si sia verificata o possa verificarsi un'evasione fiscale fraudolenta, devi informare il prima possibile la Società in conformità alla Sezione 2.3. 

3.8 Antitrust.
La Società è impegnata in una vigorosa concorrenza sul mercato. La condotta o il comportamento volti a limitare la concorrenza non è coerente con questo impegno e potrebbe violare le leggi statali e federali in materia di antitrust. Tali violazioni possono causare gravi conseguenze. Ad esempio, i comportamenti che violano le leggi antitrust possono comportare gravi sanzioni penali. Inoltre, le violazioni delle norme antitrust possono comportare costose azioni legali private e danni civili. Il presente Codice richiede la piena e completa conformità a tutte le leggi antitrust. Le seguenti sezioni descrivono alcuni dei principali aspetti delle leggi antitrust. Questa breve panoramica non può affrontare la complessità di tutte le normative antitrust. Per qualsiasi domanda sull'applicazione di queste politiche, i colleghi devono rivolgersi al Responsabile dell'ufficio legale. 

3.8.1. Fissazione dei prezzi.
È una violazione penale delle leggi antitrust stipulare qualsiasi accordo o intesa, per quanto informale, con un concorrente in merito al prezzo di un prodotto o di un servizio. Questo divieto si applica a qualsiasi accordo o intesa per aumentare, diminuire o stabilizzare i prezzi e a qualsiasi accordo o intesa riguardante i termini o le condizioni di una vendita. Il semplice scambio di informazioni relative ai prezzi tra concorrenti, come costi, margini di profitto o strutture di commissioni, può essere utilizzato per dedurre un accordo o un'intesa per fissare i prezzi. Ai colleghi è vietato concludere accordi, intese o discussioni con i concorrenti in merito a prezzi o condizioni commerciali.

3.8.2. Accordi per la ripartizione di mercati o clienti.
È una violazione penale delle leggi antitrust che i concorrenti si accordino per ripartire tra loro mercati, opportunità commerciali, territori o clienti. La Società non può accordarsi con un concorrente per rifiutare di fare offerte per particolari tipi di attività o altrimenti astenersi dal competere per determinate organizzazioni di utenti o classi di organizzazioni di utenti. Tali accordi o intese di allocazione del mercato sono perseguiti fortemente dal governo. Il coinvolgimento in tali attività espone la Società a una responsabilità potenziale significativa e può anche esporre le persone coinvolte a gravi responsabilità personali. Ai colleghi è vietato concludere accordi, intese o discussioni con concorrenti del tipo sopra descritto.

3.8.3. Boicottaggio di gruppo o rifiuti di trattare.
I boicottaggi di gruppo o il rifiuto concertato di trattare possono essere illegali. Di conseguenza, mentre la Società ha il diritto di scegliere le aziende e gli individui con cui condurre affari e non, non può concordare con i suoi concorrenti, organizzazioni di utenti o altri di non fare affari con un'altra persona o entità. Nessun collega può partecipare a discussioni con un concorrente, un'organizzazione di utenti o altra entità in merito alla modifica dello stato di uno qualsiasi dei rapporti commerciali della Società con un'altra parte. Allo stesso modo, la Società può rifiutarsi di fare affari con un'entità sulla base di precedenti negativi di relazioni commerciali, ma non può consigliare ad altre entità di non trattare con tale entità, né può rifiutarsi di fare affari con un individuo o un'entità su richiesta di un'altra entità.

3.8.4. Monopolizzazione e potere di mercato.
È illegale per un'azienda controllare i prezzi all'interno di un particolare mercato o escludere altre persone da quel mercato attraverso le dimensioni e il potere di mercato di quella società. Il potere di mercato da solo, tuttavia, non è illegale. Un monopolio illegale è quello che si ottiene o mantiene attraverso un abuso di potere. Questo Codice vieta l'uso di tattiche competitive che potrebbero essere considerate come volte a escludere o distruggere la concorrenza in qualsiasi mercato. Pertanto, è contrario a questo Codice dire o fare qualsiasi cosa volta a danneggiare un concorrente se non attraverso il prodotto, il marketing, il posizionamento, i prezzi, i termini e i servizi della Società. Le domande sulla legalità di una particolare tattica competitiva devono essere rivolte al Responsabile dell'ufficio legale.

3.8.5. Vincoli o reciprocità.
Il "vincolo" e la "reciprocità" sono immagini speculari l'una dell'altra. Il vincolo è il rifiuto di vendere un prodotto o servizio a meno che l'organizzazione di utenti non acquisti un altro prodotto o servizio. La reciprocità è il rifiuto di un acquirente di acquistare un prodotto o un servizio a meno che il venditore non accetti di acquistare un altro prodotto dall'acquirente. Tali accordi possono essere illegali se consentono a un'azienda di utilizzare il proprio potere in un mercato per ottenere un vantaggio ingiusto in un altro mercato. Qualsiasi accordo vincolante o reciproco solleva potenziali problemi di antitrust e deve essere preventivamente esaminato dal Responsabile dell'ufficio legale.

3.8.6. Altri accordi tra concorrenti.
Non tutte le attività cooperative tra i concorrenti violano automaticamente le leggi antitrust. Alcune attività cooperative possono aumentare o essere coerenti con la concorrenza. Tuttavia, a causa del rischio che l'attività di cooperazione possa essere illegale, i colleghi devono consultare il Responsabile dell'ufficio legale prima di intraprendere qualsiasi iniziativa per partecipare a un accordo di cooperazione con i concorrenti. 

3.8.7. Associazioni di categoria e professionali. Le associazioni di categoria e i gruppi di professionisti offrono ai loro membri opportunità legittime di svolgere attività commerciali, sociali ed educative di valore. Queste attività sono legali e ammissibili ai sensi dei vari statuti antitrust. Tuttavia, le riunioni delle associazioni di categoria riuniscono necessariamente concorrenti e presentano quindi opportunità per attività che potrebbero non essere consentite. Devono essere evitate discussioni relative a problemi e informazioni di natura sensibile e competitiva. Qualsiasi menzione sulla concorrenza relativa a livelli di costo, strategie di marketing, organizzazione di utenti, territori e qualsiasi altra questione con un impatto sulla concorrenza tra la Società e altre persone è proibita. Se nel corso di una riunione di un'associazione di categoria o di professionisti si apre una discussione che tratta di problemi sensibili dal punto di vista della concorrenza, i rappresentanti della Società presenti devono cercare di interrompere immediatamente la discussione. Se la discussione continua, i rappresentanti della Società devono abbandonare immediatamente la riunione. Prima di andare via, si dovrà fare un tentativo di far inserire nel verbale formale della riunione (se esiste) un'annotazione che specifichi il motivo per cui i rappresentanti della Società hanno scelto di andarsene. Si deve preparare un rapporto scritto dettagliato sull'incidente e trasmetterlo al Responsabile dell'ufficio legale.

3.8.8. Accordi relativi ai livelli retributivi o alle pratiche di assunzione.
La Società non può accordarsi con altri datori di lavoro per limitare gli aumenti salariali. La Società non può nemmeno concordare con un altro datore di lavoro di astenersi dall'assumere i dipendenti dell'altro o di non competere in altro modo in materia di assunzioni (tranne in alcune circostanze limitate con giustificazione commerciale, come i rapporti di subappalto). Sono vietate discussioni o accordi con altri datori di lavoro (ad eccezione delle risposte a indagini settoriali o regionali condotte da organizzazioni indipendenti riconosciute) in merito ai livelli retributivi o alle pratiche di assunzione, da cui potrebbero essere dedotti accordi relativi alla retribuzione e alle pratiche di assunzione.

3.8.9. Raccolta di informazioni sulla concorrenza.
La Società ha il diritto di raccogliere informazioni sulle pratiche concorrenziali dei suoi concorrenti. Queste informazioni di mercato consentono all'azienda di offrire servizi e prodotti sul mercato a prezzi competitivi e migliori rispetto a quelli della concorrenza. Tuttavia, uno scambio di informazioni tra concorrenti può indicare l'esistenza di una cospirazione antitrust. Di conseguenza, nessun collega deve ottenere informazioni sulla concorrenza (anche se le informazioni sono pubblicamente disponibili) direttamente da un concorrente (ad eccezione di un sito Web pubblico disponibile e senza sotterfugi sull'identità del collega) allo scopo di limitare la concorrenza. Allo stesso modo, nessun collega deve fornire informazioni sulla concorrenza a un concorrente. È possibile ottenere informazioni sulla concorrenza da terze parti, come organizzazioni di utenti. È inoltre accettabile ottenere le informazioni da fonti pubbliche, come i documenti delle agenzie statali e federali. Ogni volta che un collega ottiene informazioni sulla concorrenza, la fonte delle informazioni deve essere documentata. 

3.9 Contributi politici.
I colleghi non possono utilizzare fondi aziendali per devolvere contributi a un partito politico, un comitato, un'organizzazione o un candidato in relazione a una campagna elettorale, ad eccezione di quanto stabilito di seguito nella presente sezione. Questa politica non impedisce (a) ai colleghi di devolvere contributi personali per campagne elettorali di propria scelta, (b) di gestire un comitato di azione politica (come il Federal Political Action Committee di Bentley) secondo le leggi vigenti, (c) di devolvere contributi aziendali, ove lecito, per sostenere o opporsi a referendum pubblici o simili questioni elettorali, o (d) di utilizzare fondi aziendali per contributi politici, ove lecito, se esaminati e approvati dal Responsabile dell'ufficio legale. Le domande concernenti i contributi alle campagne elettorali devono essere indirizzate all'Ufficio legale. 

3.10 Riciclaggio di denaro e antiterrorismo. La Società si impegna a rispettare pienamente tutte le leggi applicabili in materia di antiriciclaggio e antiterrorismo nei paesi in cui opera. Il riciclaggio di denaro in generale descrive il processo di occultamento della natura e dell'origine dei fondi connessi ad attività criminali, come il terrorismo, il traffico di droga o la corruzione. La Società opera solo con clienti e partner affidabili coinvolti in attività commerciali legittime, con fondi derivati da fonti legittime. Il coinvolgimento nel riciclaggio di denaro può esporre la Società e i singoli individui a gravi sanzioni, compresi procedimenti penali. I colleghi non devono partecipare consapevolmente a transazioni che facilitino il riciclaggio di denaro o provochino una deviazione illecita dei fondi. I colleghi sono tenuti a rispettare tutte le politiche, gli standard e le altre procedure aziendali volte a individuare e scoraggiare forme di pagamento, clienti o transazioni sospette che potrebbero comportare il riciclaggio di denaro, compreso il rispetto degli obblighi di contabilità, registrazione, rendicontazione finanziaria e due diligence, come appropriato. La conformità alle leggi e alle normative di antiriciclaggio e antiterrorismo impone ai colleghi di prestare attenzione ad attività sospette o insolite che potrebbero sorgere nel corso dell'attività commerciale. Le domande relative all'applicazione di questa politica devono essere indirizzate al Responsabile dell'ufficio legale. Se si sospetta che si sia verificata o possa verificarsi un'attività di riciclaggio di denaro, è necessario informare la Società il prima possibile in conformità alla Sezione 2.3. 

3.11 Sanzioni economiche e controlli sulle esportazioni. È politica della Società rispettare pienamente le sanzioni economiche e le leggi e i regolamenti di esportazione del governo degli Stati Uniti e di qualsiasi altra giurisdizione o paese applicabile. Le sanzioni e i controlli sulle esportazioni applicabili possono limitare la licenza dei prodotti della Società e la fornitura di informazioni tecniche, manutenzione e servizi di supporto (tra cui installazione, formazione, personalizzazione, riparazione e fornitura di aggiornamenti e upgrade) per tali prodotti, a determinati paesi, società, organizzazioni e individui, o a parti coinvolte in usi finali vietati. Le sanzioni economiche possono impedire alla Società di fare affari con alcuni paesi e territori, organizzazioni e individui designati. I controlli sulle esportazioni si applicano generalmente a divulgazioni orali, scritte, elettroniche o visive, a spedizioni, a trasferimenti o a trasmissioni di tipo transfrontaliero di tecnologia (informazioni, dati tecnici o assistenza) o di software. La divulgazione della tecnologia o del codice sorgente di origine statunitense a persone non statunitensi può inoltre essere soggetta a sanzioni e controlli sulle esportazioni, anche se la divulgazione avviene negli Stati Uniti. Il mancato rispetto delle leggi e dei regolamenti sulle sanzioni economiche e sul controllo delle esportazioni può comportare sanzioni civili e pesanti multe, nonché accuse penali nei confronti della Società e di altri colleghi. Tutti i colleghi devono comprendere e rispettare le sanzioni applicabili e le leggi e i regolamenti sul controllo delle esportazioni, nonché le relative politiche, linee guida e procedure aziendali applicabili alla propria area di responsabilità. Eventuali domande devono essere rivolte ai contatti identificati nelle linee guida aziendali applicabili o al Responsabile dell'ufficio legale. 

3.11 Politiche e procedure sul luogo di lavoro. I colleghi sono responsabili della comprensione e del rispetto delle politiche sul luogo di lavoro della Società definite sul sito Web delle Risorse Umane della Società. Qualsiasi potenziale violazione delle Politiche sul luogo di lavoro deve essere segnalata al responsabile del luogo di lavoro. 

3.12 Uso di false identità nelle fiere e negli eventi online. Ai colleghi è vietato utilizzare un nome o un'identità ingannevoli per partecipare a fiere o eventi online. Ad esempio, i colleghi non possono accedere a una fiera o a un evento online utilizzando il nome di un'altra persona o dichiarando di lavorare per una società diversa da Bentley Systems o dalle sue affiliate. Questa sezione, tuttavia, non vieta ai colleghi di partecipare a eventi online in forma anonima utilizzando un ID utente non descrittivo, come un indirizzo e-mail personale. 

Riservatezza.

4.1 Informazioni riservate della Società.
Nel corso della loro partecipazione al lavoro della Società, i colleghi possono ottenere o avere accesso a informazioni non pubbliche che, se divulgate, potrebbero essere utilizzate da concorrenti o essere dannose per la Società o per l'altra fonte di tali informazioni. Tali informazioni possono essere state fornite o possono essere fornite in forma scritta, elettronica o orale. Tutte queste informazioni, da qualunque fonte provengano e indipendentemente dalla loro connessione con la Società, sono qui definite "informazioni riservate". La Società è fortemente impegnata a proteggere le informazioni riservate, siano esse generate all'interno della Società o ottenute da altre fonti. La Società è inoltre fortemente impegnata a evitare l'uso improprio o l'apparenza di uso improprio di tali informazioni, sia in relazione alla negoziazione di titoli che in altro modo. I colleghi devono mantenere la riservatezza delle informazioni riservate, eccetto quando la divulgazione è espressamente autorizzata dalla Società o richiesta dalla legge. Le informazioni non pubbliche, o comunque divulgate in violazione degli obblighi di riservatezza, relative alle operazioni e ai risultati delle operazioni della Società (passate, presenti e future), ai colleghi e alle organizzazioni aziendali o di utenti, o qualsiasi informazione designata dalla Società come "riservata" non devono essere divulgate o utilizzate da alcun collega se non dietro espressa autorizzazione della Società. Le informazioni relative ai piani competitivi della Società, inclusi, a titolo esemplificativo, i prodotti in fase di sviluppo, i piani di marketing o le promozioni, gli elenchi di organizzazioni di utenti e qualsiasi altra informazione relativa ai piani di marketing della Società o relativa alla tecnologia dell'informazione della Società, inclusi, a titolo esemplificativo, i dati tecnici e il software, devono essere mantenuti riservati. Tali informazioni non devono essere divulgate a persone esterne alla Società ad eccezione di quanto espressamente autorizzato dalla Società. Tutti i colleghi sono tenuti ad adottare le opportune precauzioni per salvaguardare le informazioni riservate e proprietarie della Società che sono sotto il loro controllo.

4.2 Informazioni riservate di terze parti.
I colleghi possono, in relazione al loro precedente impiego da parte di un'altra azienda o in altro modo, essere in possesso di informazioni riservate o proprietarie che appartengono a terzi e che non sono state divulgate alla Società. Tali informazioni riservate di terze parti non devono essere applicate in relazione ad alcun lavoro svolto per la Società o divulgate ad altri colleghi. 

4.3 Comunicazione con i media.
Solo i colleghi espressamente autorizzati dal Chief Communications Officer, da un membro del gabinetto esecutivo o da un rappresentante del marketing aziendale possono parlare o scrivere ai media o al pubblico a nome della Società. Inoltre, tali comunicazioni devono essere considerate alla luce della sezione pertinente della nostra Politica sulle comunicazioni aziendali e sul regolamento della divulgazione corretta. In qualsiasi comunicazione Internet che utilizzi i sistemi della Società, i colleghi devono sempre aderire a tutte le politiche aziendali e astenersi dall'esprimere opinioni personali o politiche, religiose o di altro tipo non autorizzate. I colleghi devono inoltre astenersi dal sostenere o dare l'impressione di sostenere, se non autorizzati, qualsiasi prodotto o servizio commerciale non aziendale. Questi requisiti si applicano anche quando un collega ritiene di non essere stato identificato come collega o agente. Salvo autorizzazione della direzione, ai colleghi è fatto divieto di utilizzare  
sistemi informatici della Società per parlare della Società o di questioni relative alla Società in chat room o gruppi di discussione (diversi da quelli gestiti dalla Società), anche se il collega non è identificato in quel momento come rappresentante o dipendente della Società. 

Condotta sul luogo di lavoro.


5.1 Non discriminazione, libertà di associazione e pari opportunità di lavoro.

La Società riconosce la libertà, i diritti e la dignità di ogni singolo collega e candidato. La Società si impegna a garantire pari opportunità di lavoro e un ambiente di lavoro privo di discriminazione per tutti i suoi colleghi e candidati. La Società sostiene la libertà di associazione e il diritto dei colleghi di associarsi, organizzarsi e contrattare collettivamente in modo legale e pacifico. Ogni collega è incoraggiato a consultare il Manuale dei dipendenti per una dichiarazione completa della Politica di non discriminazione e di pari opportunità di lavoro applicabile della Società. La Società si impegna a garantire le pari opportunità di lavoro. La Società promuove un ambiente di lavoro in cui vengono offerte pari opportunità di lavoro senza tener conto di età, razza, colore, sesso, religione, origine nazionale, orientamento sessuale, disabilità, status di veterano o qualsiasi altro status protetto dalla legge. Ci aspettiamo che tutti i colleghi sostengano il nostro impegno a favore delle pari opportunità di lavoro per tutti. 

5.2 Pratiche di lavoro eque e diritti umani. 
In quanto organizzazione con una forza lavoro e un'impronta globale, la Società si impegna a sostenere i diritti umani proclamati a livello internazionale. Nell'ambito di questo impegno, la Società sostiene le otto convenzioni della Dichiarazione dell'Organizzazione Internazionale del Lavoro (ILO) sui principi e i diritti fondamentali nel lavoro. Queste convenzioni fondamentali sostengono i diritti dei lavoratori all'organizzazione e alla contrattazione collettiva, eliminano la manodopera forzata, vietano la manodopera minorile e proteggono i lavoratori dalla discriminazione. La Società promuove e protegge pratiche di lavoro eque, tra cui l'erogazione o il superamento del salario minimo, ovunque operi.

5.3 Molestie.
La Società si impegna a mantenere un ambiente di lavoro privo di qualsiasi forma di molestia nei confronti dei dipendenti basata su sesso, razza, colore della pelle, religione, origine nazionale, età, disabilità, stato civile, orientamento sessuale, status di veterano o su qualsiasi altro presupposto illegale. La Società non tollera avance, azioni, allusioni o commenti di natura sessuale, insulti o battute di carattere razziale o religioso o qualsiasi altro commento o comportamento che crei, incoraggi o consenta un ambiente di lavoro offensivo o intimidatorio, sia intenzionalmente che involontariamente. Ogni collega è invitato a consultare il Manuale del dipendente per una dichiarazione completa della Politica aziendale sulle molestie.

5.4 Rispetto sul luogo di lavoro.
La Società si impegna a garantire un ambiente di lavoro in cui i colleghi siano trattati con dignità, rispetto e professionalità. Un comportamento inappropriato in violazione di questa politica comprende un comportamento diretto contro un singolo collega o un gruppo di colleghi che mina il diritto dei colleghi alla dignità sul lavoro e a un ambiente in cui possano dare il meglio di sé. Tali comportamenti inappropriati, spesso chiamati "bullismo", possono includere insulti personali, linguaggio offensivo, critiche ingiustificate o costanti, critiche pubbliche severe, assegnazione di obiettivi impossibili o altri comportamenti che deliberatamente sviliscono, minano, umiliano, isolano o intimidiscono. È importante tenere presente che la disciplina, la correzione o la critica su base ordinaria da parte di un dirigente non sono generalmente considerate violazioni di questa disposizione. Per tutti i colleghi è richiesta una formazione sul rispetto sul posto di lavoro, che comprende corsi per il riconoscimento e la segnalazione del bullismo e dei comportamenti abusivi.

5.5 Mantenimento della salute e della sicurezza.
La Società si impegna a mantenere un luogo di lavoro sano, sicuro e produttivo. Integriamo solide pratiche di salute e sicurezza nelle nostre operazioni e attività e rispettiamo le normative vigenti in materia di sicurezza sul lavoro. I colleghi devono rispettare tutte le norme di sicurezza e segnalare immediatamente le situazioni di pericolo.

5.6 Violenza.
La Società si impegna a garantire ai colleghi un luogo di lavoro sicuro, privo di violenza e intimidazioni. È assolutamente vietato qualsiasi tipo di comportamento violento, comprese le minacce, il linguaggio minaccioso o qualsiasi altro atto di aggressione o di violenza nei confronti di un collega, di un cliente, di un visitatore o di chiunque si trovi all'interno dei locali aziendali o della Società. Le minacce di violenza comprendono il lancio di oggetti, i gesti minacciosi, il danneggiamento di proprietà, lo stalking e abusi verbali o fisici. È assolutamente vietato il possesso di armi o materiali pericolosi nei locali della Società. I colleghi che assistono o sono vittime di comportamenti violenti o di minacce di violenza devono riferire immediatamente l'informazione al loro diretto superiore e/o alle Risorse Umane. I colleghi che sono a conoscenza di un potenziale rischio di violenza all'interno della Società da parte di una persona estranea alla Società (ad esempio, ex coniuge, partner, fidanzato o fidanzata) sono incoraggiati a riferire tali informazioni al loro diretto superiore o alle Risorse Umane. Qualsiasi collega che abbia ottenuto un'ordinanza protettiva o restrittiva che indichi le sedi della Società come aree protette, deve fornire una copia dell'ordinanza al Direttore delle risorse umane, al Responsabile dell'ufficio legale o al Comitato per la Conformità.

5.7 Abuso di sostanze.
La Società si impegna a garantire un luogo di lavoro sicuro e a stabilire politiche che promuovano e incoraggino elevati standard di salute e sicurezza dei colleghi. È impossibile mantenere un ambiente di lavoro sicuro e sano se un collega permette che l'uso di alcol o droghe interferisca con lo svolgimento del suo lavoro. I colleghi sono invitati a consultare il Manuale del dipendente per una dichiarazione completa della Politica aziendale sull'abuso di sostanze.

Privacy e dati personali.

La Società si impegna a proteggere e utilizzare in modo responsabile i dati personali di colleghi, clienti e altre terze parti. Rispettiamo le leggi locali sulla privacy e sulla protezione dei dati che riguardano i dati personali. Forniamo informative sulla privacy chiare e precise durante la raccolta e il trattamento dei dati personali. I colleghi sono tenuti a seguire tutte le politiche, i processi e gli standard aziendali quando sono coinvolti nella raccolta, nell'uso, nel trasferimento, nell'archiviazione o nell'eliminazione di dati personali.

La Società si impegna a rispettare i seguenti principi di privacy:

  • I dati personali devono essere raccolti e trattati in modo lecito, equo e trasparente;
  • I dati personali devono essere raccolti e trattati intenzionalmente e utilizzati solo per lo scopo raccolto, salvo diversamente previsto dalla legge;
  • I dati personali devono essere condivisi solo in modo limitato e approvato;
  • Rispettiamo i diritti di accesso, accuratezza, correzione e cancellazione quando richiesto dalla legge; e
  • Tutti i dipendenti sono tenuti a garantire l'applicazione di questi principi sulla privacy quando trattano dati personali nell'ambito delle loro mansioni per conto della Società. 

Politica sui sistemi informatici e di informazione.
Ai fini della Sezione, i "Sistemi" comprendono, a titolo esemplificativo e non esaustivo, quanto segue:

  • Accesso e utilizzo della posta elettronica (e-mail);
  • Indirizzi e-mail;
  • Accesso e utilizzo della posta vocale;
  • Accesso e utilizzo di Internet, compreso il World Wide Web e i siti a cui si accede tramite programmi browser;
  • Server di applicazioni e di file;
  • Reti di computer;
  • Servizi di messaggistica istantanea e di collaborazione;
  • Postazioni di lavoro dei colleghi;
  • Computer fissi, portatili o laptop, computer palmari, organizzatori di dati personali o computer personali, indipendentemente da dove vengano utilizzati;
  • Supporti elettronici, tra cui, a titolo esemplificativo, dischetti, compact disc ("CD"), dischi video digitali ("DVD") o nastri magnetici;
  • Modem, stampanti e altre apparecchiature periferiche;
  • File elettronici;
  • Applicazioni di programma;
  • Telefoni, sistemi telefonici e numeri di telefono;
  • Software di proprietà o concesso in licenza dalla Società;
  • File, registri, dati, messaggi e informazioni sul Sistema o sui suoi componenti;
  • Tutti gli altri elementi delle strutture e delle reti informatiche della Società; e
  • Strutture fisiche che ospitano i sistemi della Società.

7.2 Proprietà dei sistemi.
Tutti gli elementi dei Sistemi della Società sono di proprietà o concessi in leasing o concessi in licenza alla Società. Tutti i sistemi, inclusi hardware e software, sono di proprietà della Società. Sono inoltre di proprietà della Società i registri, i file, i dati, i messaggi, le informazioni e le comunicazioni elettroniche contenute in questi sistemi. Nessun collega ha alcun interesse o diritto di proprietà, in qualsiasi misura, sui Sistemi della Società o su registri, file, dati, messaggi, proprietà intellettuale o informazioni contenuti nei Sistemi. Tutti i Sistemi creati dai colleghi nell'esercizio delle loro funzioni di colleghi sono di proprietà della Società.

7.3 Utilizzo dei Sistemi della Società.
7.3.1. I Sistemi sono destinati alle attività della Società. I Sistemi della Società sono forniti a spese della Società per assistere i colleghi nello svolgimento delle attività della Società. I Sistemi della Società consentono ai colleghi di svolgere il proprio lavoro, condividere file e comunicare tra loro internamente e con persone e società esterne selezionate che la Società, a sua esclusiva discrezione, decide di rendere accessibili per la comunicazione o il collegamento con il Sistema. L'accesso e/o l'utilizzo dei Sistemi della Società deve avvenire esclusivamente per scopi aziendali, ad eccezione di un uso personale occasionale, purché non interferisca o danneggi l'utilizzo o le attività della Società. È espressamente vietato l'uso dei Sistemi aziendali (comprese le reti o l'accesso a Internet) per partecipare ad attività commerciali al fine di ottenere un beneficio personale del collega o un beneficio di un'entità diversa dalla Società. 

7.3.2. Azioni vietate
È vietato a qualsiasi collega di:

  • utilizzare qualsiasi Sistema della Società per violare qualsiasi politica aziendale, o qualsiasi legge o regolamento applicabile;

  • danneggiare o disabilitare qualsiasi Sistema o Componente del Sistema della Società;
  • utilizzare qualsiasi Sistema della Società per svolgere qualsiasi attività commerciale esterna alla Società;
  • rimuovere o distruggere senza la debita autorizzazione registri, file, dati, informazioni, messaggi o comunicazioni sui Sistemi della Società, eccetto in conformità alla politica di conservazione dei registri della Società;
  • accedere, esaminare o utilizzare, o tentare di accedere, esaminare o utilizzare, senza la debita autorizzazione, registrazioni, file, dati o altre informazioni presenti nei sistemi aziendali;
  • accedere, tentare di accedere, utilizzare o diffondere qualsiasi password o autorizzazione di sicurezza di un altro collega, o non assegnata al collega, tranne che su indicazione del Dipartimento di supporto informatico ("Dipartimento ITS"), nel qual caso il proprietario della password è tenuto a cambiarla immediatamente dopo;
  • violare o tentare di violare le misure di sicurezza del Sistema; oppure
  • violare il copyright del proprietario delle informazioni protette da copyright (ad es. programmi di condivisione della musica).

È inoltre vietato a qualsiasi collega accedere o utilizzare qualsiasi Sistema aziendale (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i sistemi di posta elettronica o posta vocale) per creare, fare riferimento, inviare, trasmettere, distribuire, stampare, pubblicare, archiviare o scaricare intenzionalmente registrazioni, file, dati, informazioni, messaggi o comunicazioni che, in qualsiasi modo:

  • violino le politiche aziendali;
  • danneggino, minaccino o abusino di un'altra persona o entità;
  • si riferiscano o contengano materiale illegale, dannoso, diffamatorio, offensivo, discriminatorio, volgare, osceno, odioso, pornografico o comunque discutibile di qualsiasi tipo;
  • possano costituire o incoraggiare una condotta che sarebbe considerata un reato penale, o comunque una violazione di qualsiasi legge, obbligo o regolamento avente forza di legge;
  • pubblicizzino o promuovano beni o servizi che non sono della Società (ad eccezione di oggetti personali non rilevanti);
  • contengano informazioni personali non autorizzate in violazione delle norme sulla privacy applicabili;
  • siano il risultato di impersonificazione o sostituzione di persona diversa dal collega;
  • permettano a persone o a parti non autorizzate di accedere a informazioni riservate o proprietarie della Società;
  • violino il brevetto, il copyright o i diritti di marchio di altre parti;
  • utilizzino o divulghino informazioni riservate o proprietarie di altre parti che il collega non è autorizzato a divulgare;
  • contengano lettere a catena di qualsiasi tipo; o
  • denigrino o intendano denigrare la Società o i suoi azionisti, direttori, colleghi, agenti, aziende, prodotti o organizzazioni di utenti.

7.4.1. Accesso e monitoraggio dei Sistemi della Società. Accesso e monitoraggio della Società. Esistono diversi motivi per cui la Società può avere bisogno di accedere e/o monitorare i Sistemi della Società, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i messaggi di posta elettronica, la posta vocale, l'accesso a Internet o le trasmissioni, i file di computer, la rete o altre proprietà o Sistemi della Società. Alcuni di questi motivi includono la necessità di continuare a condurre attività commerciali in corso, di accedere a informazioni o dati quando un collega non è disponibile; di rispondere alle richieste da parte di revisori esterni; di rispondere o raccogliere informazioni relative a dispute o contenziosi della Società; di mantenere il controllo qualità; di condurre attività di formazione; di monitorare attività o prestazioni lavorative o di indagare sulla condotta dei colleghi. La Società si riserva il diritto, per qualsiasi motivo sopra indicato o senza motivo, e senza preavviso, di accedere o monitorare i Sistemi della Società o l'utilizzo o le comunicazioni da parte dei colleghi. I Sistemi della Società, il loro contenuto e l'utilizzo del Sistema sono soggetti a ispezione, esame e/o monitoraggio da parte di rappresentanti autorizzati della Società in qualsiasi momento, senza preavviso ai colleghi.

Inoltre, la Società si riserva il diritto, senza preavviso ai colleghi, di accedere, esaminare, copiare, modificare o eliminare qualsiasi informazione trasmessa o memorizzata nei suoi Sistemi o nella sua rete, comprese le comunicazioni via e-mail, le comunicazioni via posta vocale e i file di elaborazione testi e dati. La Società si riserva inoltre il diritto di divulgare tali informazioni a qualsiasi parte (all'interno o all'esterno della Società) qualora la Società, a sua esclusiva discrezione, lo ritenga opportuno.

Qualsiasi file, dato, informazione o messaggio contenente le informazioni personali di un collega a seguito dell'uso occasionale di un computer, telefono o altro componente del Sistema per scopi personali, compresa la trasmissione di e-mail personali o messaggi di posta vocale, è trattato in modo diverso rispetto ad altri file. Di conseguenza, i colleghi non hanno diritto e non devono aspettarsi alcuna privacy o proprietà con l'uso dei Sistemi, delle reti, dell'e-mail, della posta vocale o di altri Sistemi, o con la trasmissione, la ricezione o l'archiviazione delle informazioni in essi contenute.

I colleghi non devono utilizzare i sistemi della Società, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la posta vocale o l'e-mail, per inviare, ricevere o archiviare informazioni personali che desiderano mantenere private. I colleghi devono essere consapevoli del fatto che il Sistema e i componenti del Sistema possono registrare e archiviare automaticamente informazioni relative all'utilizzo dei Sistemi aziendali da parte del collega.

7.4.2. Eliminazione di registri o file. I colleghi devono essere consapevoli del fatto che l'hardware, il software e i programmi del Sistema registrano una varietà di informazioni e dati, e che anche quando un collega elimina o cancella un registro, un file o una comunicazione elettronica, in tutto o in parte, tale materiale eliminato può essere ancora recuperabile in un secondo momento. I colleghi devono considerare le strutture informatiche e la rete della Società come un sistema di file condivisi, in base a cui i file inviati, ricevuti o archiviati in qualsiasi punto del sistema sono disponibili per la revisione e l'utilizzo da parte di qualsiasi rappresentante autorizzato della Società. Lo stesso vale per i registri, i file e le comunicazioni elettroniche inviate fuori dall'ufficio a terzi. Inoltre, il destinatario o esaminatore dei file è spesso in grado di recuperare informazioni "nascoste" e almeno parte del materiale che il creatore o mittente del file ha "cancellato". 

7.5 Sicurezza e password. 
7.5.1. Sicurezza del Sistema.
La sicurezza dei Sistemi è una priorità fondamentale per la Società. Ai colleghi è vietato violare, o tentare di violare, le misure di sicurezza del Sistema. Se un collega ritiene di aver individuato un problema di sicurezza su uno qualsiasi dei Sistemi, deve informare immediatamente il proprio manager, il Chief Information Security Officer e il Senior Director of Product Security. Il collega non deve comunicare o dimostrare il problema di sicurezza ad altri colleghi o terze parti, ad eccezione del caso autorizzato dei Security Champions e dei membri del team Application Security che identifica problemi o riproduce problemi segnalati da hacker etici allo scopo di promuovere la risoluzione del problema. 

7.5.2. Password. Ai colleghi è fatto divieto di utilizzare una password diversa dalla propria, tranne nei casi in cui un sistema venga utilizzato per i test e il protocollo di test richieda l'uso di un nome utente e di una password diversi. I colleghi devono proteggersi da accessi non autorizzati ai file su cui lavorano (le password individuali non impediscono ai rappresentanti autorizzati della Società di accedere a tali file).

I colleghi non possono rivelare le password personali o di sistema a nessun altro che non sia un rappresentante dell'azienda specificamente autorizzato a riceverle. I colleghi devono fare del loro meglio per mantenere sicura la propria password. Se un collega ha motivo di credere che qualcun altro sia a conoscenza della sua password, deve cambiarla immediatamente. Se un collega ha motivo di credere che qualcun altro sia a conoscenza della password di un collega o di un'altra persona, deve contattare il Dipartimento ITS. I colleghi sono responsabili di tutte le informazioni trasmesse in rete con la loro password. Sul server sono presenti registri di sistema che identificano quale collega accede a quale computer.

Ai colleghi è fatto divieto di utilizzare la password di un'altra persona senza l'esplicito permesso scritto del Dipartimento ITS o tentare di accedere alla rete come amministratore di sistema, ad eccezione dei sistemi utilizzati per i test, quando il protocollo di test richiede tale azione. 

7.6 Informazioni riservate e proprietarie. 
A meno che non vengano adottate precauzioni speciali, le comunicazioni e i messaggi su Internet, i sistemi di posta elettronica e vocale comportano un rischio di intercettazione o distribuzione a destinatari non autorizzati.

7.6.1. Internet. I colleghi devono presumere che Internet e servizi simili non siano sicuri, vale a dire, a meno che non vengano utilizzati programmi di crittografia speciali, i messaggi potrebbero non essere privati e potrebbero essere accessibili da parte di persone non autorizzate. Il Dipartimento ITS può fornire assistenza se è necessaria la crittografia. Tutti i colleghi devono consultare il proprio manager prima di inviare o trasmettere informazioni aziendali riservate o proprietarie non crittografate tramite Internet.

7.6.2. E-mail, posta vocale e telefoni cellulari. La maggior parte dei messaggi di posta elettronica viene trasmessa via Internet. Inoltre, la maggior parte dei sistemi di posta vocale è soggetta al rischio di intercettazione. Il Dipartimento ITS può fornire assistenza se è necessaria la crittografia. Tutti i colleghi devono consultare il proprio manager prima di utilizzare la casella vocale o la posta elettronica per inviare o trasmettere informazioni aziendali riservate o proprietarie non criptate. Inoltre, è importante sapere che i sistemi di posta vocale e di posta elettronica consentono ad altre persone di intercettare facilmente un messaggio o altre informazioni e di conservarle, copiarle o distribuirle a più parti, in alcuni casi ben oltre le intenzioni del mittente del messaggio. Di conseguenza, i colleghi devono vagliare attentamente il contenuto di qualsiasi comunicazione via e-mail o posta vocale prima della trasmissione. Inoltre, i colleghi devono prestare attenzione nell'indirizzare i messaggi di posta elettronica o di posta vocale per assicurarsi che non vengano inavvertitamente trasmessi a un utente non autorizzato. In particolare, i colleghi devono prestare attenzione quando utilizzano le liste di distribuzione per assicurarsi che tutti i destinatari siano i destinatari appropriati delle informazioni. Le persone che utilizzano le liste di distribuzione hanno la responsabilità di garantire che tali liste siano aggiornate; in caso contrario, si assumono la responsabilità delle conseguenze. La Società in genere sconsiglia l'uso di liste di distribuzione da parte dei colleghi. Quando discutono di affari aziendali su un telefono cellulare in un luogo pubblico, i colleghi devono prendere precauzioni ragionevoli per garantire la privacy di tale conversazione.

7.6.3. Altre misure di salvaguardia per informazioni riservate o proprietarie. Le informazioni riservate o proprietarie non devono mai essere trasmesse o inoltrate a persone o società esterne non autorizzate a riceverle o ad altre persone all'interno dell'azienda che non hanno la necessità di conoscerle. Le informazioni riservate o proprietarie non devono essere visualizzate sullo schermo del computer quando questo è incustodito. I colleghi non devono lasciare supporti elettronici portatili o nastri di backup contenenti informazioni riservate o proprietarie a disposizione di terzi. Tali supporti devono essere tenuti chiusi a chiave in cassetti o schedari. Se i colleghi trasmettono informazioni a terzi utilizzando supporti elettronici portatili, devono assicurarsi che l'oggetto (floppy disk, CD, ecc.) non sia stato utilizzato in precedenza. In caso contrario, potrebbe contenere informazioni riservate che il collega non intendeva trasmettere. Queste informazioni possono essere recuperate anche se si è cercato di "eliminarle". I colleghi devono essere consapevoli del fatto che molti file elettronici contengono dati "nascosti" come annotazioni degli autori, informazioni relative alla creazione e alla modifica del documento e modifiche recenti al documento. Se si ritiene che esista il rischio di diffusione di tali dati, consultare il dipartimento ITS prima di far circolare qualsiasi file elettronico.

7.7 Software, copyright e restrizioni d'uso. 
La Società concede in licenza software informatico di altre società. Alla Società può essere preclusa la possibilità di copiare o distribuire tale software, di installarlo su determinate macchine o di divulgarlo a terzi. È fatto divieto a qualsiasi collega di intraprendere qualsiasi azione in violazione degli accordi di licenza applicabili.

L'uso dei Sistemi della Società per copiare e/o trasmettere illegalmente qualsiasi programma software, documento o altre informazioni protette dalle leggi sul copyright è vietato dalle leggi federali degli Stati Uniti. L'uso dei Sistemi della Società per questo scopo può esporre i colleghi e la Società a sanzioni civili e penali.

I colleghi devono essere consapevoli del pericolo di eseguire software scaricato da Internet o di cui non si conosce l'autore. Tra gli esempi vi sono i programmi che un sito Internet offre di installare o che sono allegati alle e-mail. Questi programmi spesso contengono virus o “spyware" e non devono mai essere installati o eseguiti su alcun sistema aziendale. Tuttavia, esistono strumenti preziosi disponibili su Internet senza costi di licenza o restrizioni, ad esempio per lo sviluppo di software. Tali strumenti possono essere scaricati dai colleghi se facilitano lo svolgimento delle responsabilità lavorative. I colleghi devono prestare attenzione durante l'installazione o l'utilizzo di tali programmi. In caso di dubbi, richiedere l'assistenza e l'approvazione preventiva del Dipartimento ITS.

7.8 E-mail, posta vocale e uso di Internet. Non è consigliabile inviare messaggi "scherzosi" o umoristici. Il sarcasmo che si intendeva trasmettere può perdere efficacia senza le espressioni facciali o le intonazioni di voce e la successiva lettura del messaggio può generare una comunicazione distorta e non corrispondente alle intenzioni del mittente originale. Battute o commenti su caratteristiche personali, stile di vita, sesso, razza, religione, origine nazionale, disabilità o orientamento sessuale riflettono un giudizio negativo e sono fortemente sconsigliati.

7.9 Audit del sistema. Per garantire che i colleghi siano conformi a queste politiche, la Società può eseguire audit periodici (da remoto o di persona) dei propri Sistemi, inclusi i singoli computer personali, supporti elettronici portatili e nastri di backup. Inoltre, le aziende che concedono in licenza software o altri componenti del Sistema alla Società possono avere il diritto di eseguire audit dell'utilizzo da parte della Società e dei colleghi. 

Allegato A

La contabilità, i controlli contabili interni o le questioni di revisione contabile possono includere, a titolo esemplificativo:
1. frode o errore intenzionale nella preparazione, revisione o audit dei rendiconti finanziari della Società;
2. frode o errore intenzionale nella registrazione e nella conservazione dei registri finanziari della Società;
3. carenze o non conformità al controllo interno della Società sulla rendicontazione finanziaria;
4. dichiarazioni false o errate in relazione a una questione contenuta nei registri finanziari, nei bilanci, nelle relazioni di audit o in altre dichiarazioni effettuate presso la Commissione per i titoli e gli scambi (comprese le relazioni periodiche o correnti) della Società;
5. deviazione dalla rendicontazione completa ed equa della situazione e dei risultati finanziari della Società;
6. variazione sostanziale della metodologia di rendicontazione finanziaria della Società rispetto alla prassi precedente o ai principi contabili generalmente accettati senza un'adeguata informativa pubblica;
7. questioni che riguardano l'indipendenza della società di revisione pubblica registrata della Società;
8. falsificazione, occultamento o distruzione inappropriata dei registri finanziari o della gestione finanziaria aziendali; o

9. furto, frode o altra appropriazione indebita dei beni della Società.

Celebra la realizzazione di infrastrutture e l’eccellenza delle prestazioni

Year in Infrastructure e Going Digital Awards 2024

Candida un progetto per i premi più prestigiosi nel settore delle infrastrutture! La scadenza prorogata per partecipare è il 29 aprile.